Traduction (légal ou pas)
4 participants
Page 1 sur 1
Traduction (légal ou pas)
C'est juste pour une chtite question de droit
Mon passe temps consiste à traduire les suppléments de jeu de rôle dont je dispose (Des boites comme White Wolf sont apparemment pas pressées de traduire officiellement) et je me demandais ce que je pouvais faire avec mes traductions terminées. Notamment ai-je le droit de les mettre gratuitement sur un site ou un forum (par exemple celui là) pour que les MJ et PJ non anglophones puissent en profiter? Je me doute que je peux pas les vendre mais les afficher gratuitement...
Merci d'avance pour les réponses
Mon passe temps consiste à traduire les suppléments de jeu de rôle dont je dispose (Des boites comme White Wolf sont apparemment pas pressées de traduire officiellement) et je me demandais ce que je pouvais faire avec mes traductions terminées. Notamment ai-je le droit de les mettre gratuitement sur un site ou un forum (par exemple celui là) pour que les MJ et PJ non anglophones puissent en profiter? Je me doute que je peux pas les vendre mais les afficher gratuitement...
Merci d'avance pour les réponses
ganonso- Nombre de messages : 4
Age : 31
Date d'inscription : 25/12/2009
Feuille de personnage
Nom de Perso:
Jeu du Moment:
Xp en JdR:
(0/0)
Re: Traduction (légal ou pas)
Il faudrait aller voir dans les codes (chose que je ne fais PLUS !) et les articles divers.
Mais pour être sûr, évite. Uses en dans un cadre strictement privé, au moins t'es assuré de pas avoir d'ennuis. Même si je doute que les gros bonnets des compagnies de JDR vont jusqu'à traquer les petits traducteurs de forum...
Mais pour être sûr, évite. Uses en dans un cadre strictement privé, au moins t'es assuré de pas avoir d'ennuis. Même si je doute que les gros bonnets des compagnies de JDR vont jusqu'à traquer les petits traducteurs de forum...
Blames- Nombre de messages : 290
Date d'inscription : 08/11/2008
Re: Traduction (légal ou pas)
Déjà, ça dépend de si tu possèdes légalement ces suppléments ou pas ... si c'est pas le cas, t'es dans l'illégalité totale
Si tu les as, je pense que tant que tu ne fais usage de tes traductions que dans le même cadre que tes suppléments (privé, cercle restreint d'amis ...), ça pose pas de souci
Donc les mettre sur ce forum, ou les envoyer par mail aux quelques personnes intéressées, c'est pas tellement toi qu'eux qui sont dans l'illégalité, par contre, je te déconseillerais fortement de les diffuser plus largement ^^ (quoique pour ma part, j'ai mis à disposition sur MegaUpload l'intégrale de BloodLust ... qui n'est plus édité ni rien, pour que tout le monde puisse y accéder ... et c'est une information que j'ai postée sur le forum officiel, où s'échangent les ressources du jeu, désormais quasi introuvables ...).
Donc en clair, fais-en un usage modéré, et non commercial, et dans tous les cas, tu seras pas embêté ^^
Si tu les as, je pense que tant que tu ne fais usage de tes traductions que dans le même cadre que tes suppléments (privé, cercle restreint d'amis ...), ça pose pas de souci
Donc les mettre sur ce forum, ou les envoyer par mail aux quelques personnes intéressées, c'est pas tellement toi qu'eux qui sont dans l'illégalité, par contre, je te déconseillerais fortement de les diffuser plus largement ^^ (quoique pour ma part, j'ai mis à disposition sur MegaUpload l'intégrale de BloodLust ... qui n'est plus édité ni rien, pour que tout le monde puisse y accéder ... et c'est une information que j'ai postée sur le forum officiel, où s'échangent les ressources du jeu, désormais quasi introuvables ...).
Donc en clair, fais-en un usage modéré, et non commercial, et dans tous les cas, tu seras pas embêté ^^
Geoffroy- Admin
- Nombre de messages : 339
Age : 37
Date d'inscription : 16/10/2008
Feuille de personnage
Nom de Perso: Cort
Jeu du Moment: Dark Heresy
Xp en JdR:
(5/5)
Re: Traduction (légal ou pas)
Ca m'intéresserait des trads de trucs WW ; j'en ai quelques unes aussi, on peut s'en échanger =)
Ioum- Nombre de messages : 82
Date d'inscription : 04/09/2009
Re: Traduction (légal ou pas)
Merci de vos réponses.
Ce que je vais faire, c'est que je vais continuer à les compiler et si on me demande par MP, je les donnerais. Je vais aussi contacter les Litanies de Sang
Notez que le plus marrant c'est que je sais pas lesquels sont traduits officiellement ou pas.
Ce que je vais faire, c'est que je vais continuer à les compiler et si on me demande par MP, je les donnerais. Je vais aussi contacter les Litanies de Sang
Notez que le plus marrant c'est que je sais pas lesquels sont traduits officiellement ou pas.
ganonso- Nombre de messages : 4
Age : 31
Date d'inscription : 25/12/2009
Feuille de personnage
Nom de Perso:
Jeu du Moment:
Xp en JdR:
(0/0)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|